Lirik A Pink (에이핑크) – Fairytale Love (사랑동화) [Hangul + Romanji + English + Indonesian]

13.29

어릴 적 보던 예쁜 동화 속 얘기
eoril jeok bodeon yeppeun donghwa sok yaegi
From the beautiful fairy tales from my childhood
Dari kisah dongeng yang indah di masa kecilku
처음으로 배운 사랑이라는 건 마냥 설레었죠
cheoeumeuro baeun sarangiraneun geon manyang seolleeotjyo
The love that I learned for the first time was all about the fluttering feelings
Cinta yang ku ketahui untuk pertama kali adalah segala tentang perasaan yang berdebar
내게도 그런 사랑이 ..찾아와 줄 것만 같았죠
naegedo geureon sarangi ..chajawa jul geotman gatatjyo
I thought that kind of love would come to me too
Ku fikir cinta seperti itu akan datang padaku juga
Need you 정말 그때는 몰랐죠
Need you jeongmal geuttaeneun mollatjyo
Need you, I really didn’t know back then
Aku Membutuhkanmu, aku sungguh tak tahu lagi
Need you 영원할 줄만 알았죠
Need you yeongwonhal julman aratjyo
Need you, I thought we’d last forever
Aku Membutuhkanmu, ku fikir kita akan bersama selamanya
곁에 있는 그대 소중한 줄도 모르고 매일 투정만 부린 것 같아요
gyeote inneun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo
I didn’t know how precious you were and only complained every day
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu dan hanya mengeluh setiap hari
그래 나는 이제야 알아요 그 사랑보다 크나큰 아픔을
geurae naneun ijeya arayo geu sarangboda keunakeun apeumeul
Now I finally know that the pain is greater than that love
Sekarang aku tahu bahwa luka ini lebih hebat daripada cinta itu
우리 얘긴 이렇게 끝나 슬프게 기억돼 버렸죠 My Love
uri yaegin ireoke kkeutna seulpeuge gieokdwae beoryeotjyo My Love
Our story has ended like that, becoming a sad memory, my love
Cerita kita telah berakhir seperti itu, menjadi memori yang menyedihkan, cintaku
이게 아닌데 내가 알던 사랑은
ige aninde naega aldeon sarangeun
This isn’t the love I used to know
Ini bukan cinta yang biasa ku ketahui
꿈 속인 것처럼 동화인 것처럼 그런 줄 알았죠
kkum sogin geotcheoreom donghwain geotcheoreom geureon jul aratjyo
I thought it was like what I dreamed of, in the fairy tales
Ku fikir itu seperti apa yang kuimpikan, dalam kisah dongeng
사랑을 알기엔 너무 어렸었나 봐요 그때는
sarangeul algien neomu eoryeosseonna bwayo geuttaeneun
I guess I was too young to know love back then
Ku kira aku terlalu muda untuk tahu tentang cinta lagi
Need you 정말 그때는 몰랐죠
Need you jeongmal geuttaeneun mollatjyo
Need you, I really didn’t know back then
Aku Membutuhkanmu, aku sungguh tak tahu lagi
Need you 영원할 줄만 알았죠
Need you yeongwonhal julman aratjyo
Need you, I thought we’d last forever
Aku Membutuhkanmu, ku fikir kita akan bersama selamanya
곁에 있는 그대 소중한 줄도 모르고 매일 투정만 부린 것 같아요
gyeote inneun geudae sojunghan juldo moreugo maeil tujeongman burin geot gatayo
I didn’t know how precious you were and only complained every day
Aku tak tahu betapa berharganya dirimu dan hanya mengeluh setiap hari
그래 나는 이제야 알아요 그 사랑보다 크나큰 아픔을
geurae naneun ijeya arayo geu sarangboda keunakeun apeumeul
Now I finally know that the pain is greater than that love
Sekarang aku tahu bahwa luka ini lebih hebat daripada cinta itu
우리 얘긴 이렇게 끝나 슬프게 기억돼 버렸죠 My Love
uri yaegin ireoke kkeutna seulpeuge gieokdwae beoryeotjyo My Love
Our story has ended like that, becoming a sad memory, my love
Cerita kita telah berakhir seperti itu, menjadi memori yang menyedihkan, cintaku
그래 나는 이제야 알아요 그대 너무 소중했다는 걸
geurae naneun ijeya arayo geudae neomu sojunghaetdaneun geol
Now I finally know that you’re so precious
Sekarang aku akhirnya tahu bahwa kau begitu berharga
가슴으로 배운 그 사랑이 그대란 걸 그게 너란 걸 이제 깨달아요
gaseumeuro baeun geu sarangi geudaeran geol geuge neoran geol ije kkaedarayo
I finally realized that you’re the love that I learned with my heart
Aku akhirnya menyadari bahwa kaulah cinta yang ku ketahui dengan hatiku
이젠 돌이킬 수도 없나요 it’s too late 그댄 내 옆에 없네요
ijen dorikil sudo eomnayo it’s too late geudaen nae yeope eomneyo
Now I can’t turn things back, it’s too late, you’re not by my side
Sekarang aku tak dapat mengembalikan apapun, segalanya telah terlambat, kau tak lagi di sisiku
아름다운 우리 이야긴 아직도 가슴에 있는데 my love
areumdaun uri iyagin ajikdo gaseume inneunde my love
But our beautiful story is still in my heart, my love
Tapi kisah indah kita masih ada didalam hatiku, cintaku

You Might Also Like

0 komentar

SUBSCRIBE