Lirik Hyorin - Crzy Of You (OST. Master Sun) [Hangul + Romanji + English + Indonesia]

13.26

Hangul and Romanization
듣고있나요내마음을
deutgoinnayonaemaeumeul
보고있나요내눈물을
bogoinnayonaenunmureul
이세상에하나오로지단하나
i sesangehanaorojidanhana
난너여야만하는데
nan neoyeoyamanhaneunde
왜자꾸내게서도망치나요
waejakkunaegeseodomangchinayo
왜자꾸내게서멀어지나요
waejakkunaegeseomeoreojinayo
내곁에있어줘요내손을잡아줘요
naegyeoteisseojwoyonaesoneuljabajwoyo
날사랑한다면
nalsaranghandamyeon
미치게만들어니가
michigemandeureoniga
날울게만들어니가
nalulgemandeureoniga
가까이손에잡힐듯해잡으면멀어지는바람처럼
gakkaisonejaphildeutaejabeumyeonmeoreojineunbaramcheoreom
혼자서하는게사랑
honjaseohaneungesarang
남는건눈물인사랑
namneungeonnunmurinsarang
그런거지같은그런바보같은사랑
geureongeojigateungeureonbabogateunsarang
한번만그대를안아도되나요
hanbeonmangeudaereulanadodoenayo
마지막인사를나해도되나요
majimakinsareulnahaedodoenayo
사랑했던추억을행복했던기억을잊지말아요
saranghaetdeonchueogeulhaengbokhaetdeongieogeulitjimarayo
미치게만들어니가
michigemandeureoniga
날울게만들어니가
nalulgemandeureoniga
가까이손에잡힐듯해잡으면멀어지는바람처럼
gakkaisonejaphildeutaejabeumyeonmeoreojineunbaramcheoreom
혼자서하는게사랑
honjaseohaneungesarang
남는건눈물인사랑
namneungeonnunmurinsarang
그런거지같은그런바보같은사랑
geureongeojigateungeureonbabogateunsarang
언젠가우리다시만나는그날
eonjengauridasimannaneungeunal
그때우리헤어지지마요
geuttaeuriheeojijimayo
가슴이하는말사랑해
gaseumihaneun mal saranghae
눈물이하는말미안해
nunmurihaneun mal mianhae
아무리주워담고담아봐도쏟아져버리는말처럼
amurijuwodamgodamabwadossodajyeobeorineunmalcheoreom
혼자서하는게사랑
honjaseohaneungesarang
남는건눈물인사랑
namneungeonnunmurinsarang
그런거지같은그런바보같은사랑
geureongeojigateungeureonbabogateunsarang
English Translate
Are you looking at my tears?
Only one in the world, just one
I need it to be you
Why do you keep running away from me?
Why do you keep getting far from me?
Stay by my side, hold my hand
If you love me
You make me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Can I hug you just once?
Can I say my last goodbye?
Don’t forget the loving memories, the happy memories
You make me crazy
You make me cry
You’re close as if I can catch you
But when I do, you get far away like the wind
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Some day, when we meet again
Let’s not say goodbye
Words that my heart say, I love you
Words that my tears say, I’m sorry
No matter how much I pick them up and put them in
Words spill out
Love is what I do alone
Love only leaves tears
A crappy, foolish love
Indonesia translate
Apakah kau mendengar suara hatiku?
Apa kau melihat air mata yang mengalir di pipiku?
Jika ada yang bertanya hal apa yang paling kuinginkan di dunia ini, kan kujawab,
hanya kau seorang, hanya kau yang kubutuhkan, Sayang
Apa kau benar-benar mencintaiku?
Mengapa kau selalu menghindariku?
Mengapa kau selalumenjauh dariku?
Jika kau benar mencintaiku,
Kumohon tetaplah disisiku,
Janganpergi dariku karena aku membutuhkanmu
Kau telah membuatku tergila-gila padamu
Kau membuat hatiku berbunga-bunga
Tapi kau juga membuatku menangis karena cinta
Cinta yang tertahan karenamu
Kadang rasanya kau begitu dekat hingga bisa kugapai hatimu, meski hanya seolah-olah saja
Tapi jika aku melakukannya, berusaha menggapai hatimu, kau akan mulai menjauh dariku
Oh, alangkah mengesalkan sekali, tapi sekaligus mendebarkan
Sepertinya cintaku padamu ini hanyalah cinta yang bertepuk sebelah tangan
Cinta yang keindahannya hanya kurasakan sendirian
Kadang kumerasa menumbuhkan cinta ini begitu sia-sia, begitu bodoh
Tapi apalah daya, cinta ini telah menguasai hatiku

Kasih, jika nanti pada akhirnya aku menyerah pada rasa ini, bolehkah aku memohon sesuatu padamu? Demi sesuatu yang kita lakukan bersama, demi segala kebersamaan yang pernah kita jalani

Meski bagimu aku bukanlah siapa-siapa
Tapi, bolehkah aku memelukmu untuk sekali saja?
Akankah kau memberiku kesempatan untuk mengucapkan salam perpisahan?
Kumohon, kelak, jangan lupakan aku
Jangan lupakan kenangan kebersamaan kita
Kumohon, berhentilah seolah mendekat padaku,
Jika yang akan kau lakukan padaku hanyalah menjauhiku
Saat aku berusaha lebih dekat padamu
Cinta yang hanya kurasakan sendirian,
cinta yang tak berbalas,
cinta yang bodoh dan sia-sia
Saat kita berjumpa lagi kemudian hari,
kuharap tak ada salam perpisahan yang terucapkan
Meski hatiku selalu merapalkan ‘aku mencintaimu’,
tapi hanya bisa tertuang lewat air mataku
Air mata yang mewakili kata-kata, permintaan maafku karena telah lancang mencintaimu
Kata-kata itu, pada akhirnya tersembur juga meski telah kutahan-tahan dan kusembunyikan rapat-rapat
Pada akhirnya, akulah yang mengatakan kalau aku mencintaimu, meski kuekori dengan permohonan maaf berulang-ulang
Maafkan aku karena mencintaimu
Biarkanlah saja aku mencintaimu
Cinta yang kan kutanggung sendiri, cinta yang tak terbalas
Cinta yang begitu bodoh dan sia-sia
Biarkanlah saja, karena dengan begitu hatiku tak terasa dingin dan sepi

You Might Also Like

0 komentar

SUBSCRIBE